Interpretazione di conferenze
Il nostro sistema d'intepreti in simultanea, coordinatori professionisti, strumenti audiovisivi d'ultima generazione e tecnici con grande esperienza garantiranno il successo delle vostre conferenze, dei seminari, delle fiere commerciali o riunioni corporative plurilingue.
Interpretazione giuridica
Ha luogo in tribunale e altri contesti legali, dove si svolgono procedure quali: dichiarazioni, mediazioni, deposizioni sotto giuramento, riunioni avvocato/cliente, ecc.
Interpretariato nei mezzi di comunicazione
L'interpretariato nei mezzi di comunicazione avviene, nella gran maggioranza dei casi, in modalità simultanea. Si usa soprattutto nelle trasmissioni televisive dal vivo o in differita, per esempio le conferenze stampa, le interviste, i dibattiti politici, le pubblicità, i programmi di varietà, i concorsi di bellezza, ecc.
Interpretariato e accompagnamento
L'inteprete/accompagnatore accompagna delle persone o delle delegazioni in visita, durante i viaggi che comprendono riunioni e interviste, spesso in un contesto informale. Generalmente, questo tipo d'interpretariato implica il dover viaggiare molto.
Interpretazione medica
L'interpretazione medica è un sottogruppo che forma parte dell'intepretariato dei servizi pubblici, che consiste nella comunicazione tra il personale medico, il paziente e la sua famiglia. L'inteprete funge da mediatore linguistico durante le visite mediche, le valutazioni psicologiche, le valutazioni di riabilitazione dell'assicurazione, le sessioni di fisioterapia, ecc.
Modalità d'interpretariato
I nostri interpreti, altamente qualificati, posseggono una formazione adeguata nelle seguenti modalità d'intepretariato:
Interpretazione consecutiva
In questo caso, l'inteprete riproduce il discorso dell'oratore, quando quest'ultimo ha finito di parlare. I nostri interpreti qualificati offrono servizi d'interpretariato di massima precisione, per soddisfare tutte le vostre esigenze.
Interpretazione simultanea
È la modalità preferita nelle conferenze, nei seminari e nelle riunioni multinazionali, con grande livello di partecipazione, dove i messaggi vengono interpretati con pochi secondi di ritardo. Quills Language Services offre servizi professionali d'interpretazione simultanea, secondo l'evento in questione.
Traduzione a vista
La traduzione a vista è la traduzione orale di un testo scritto, dalla lingua originale alla lingua d'arrivo. I nostri interpreti altamente qualificati hanno anni di esperienza alle spalle nell'ambito delle traduzioni a vista di documenti, nei tribunali e in altri contesti.

